Prevod od "morati raditi" do Češki


Kako koristiti "morati raditi" u rečenicama:

Imat æeš divnu novu odjeæu i neæeš više morati raditi.
Budeš mít nádherný nový šaty a na práci nebudeš muset ani sáhnout.
Ne, bojim se da æemo morati raditi noæu.
Ne, obávám se, že spolu budeme muset pracovat v noci.
Pa æeš to morati raditi u neredu!
Tak to budeš muset udělat v tom svinčíku!
Nisu nam rekli da æemo ovakve stvari morati raditi.
Neřekli mi, že budu dělat takové věci.
Jebote. To æete morati raditi svaki dan.
Chlapi tohle byste mohli dělat každej den.
Vodim i tebe, ako æemo morati raditi nešto znanstveno.
Tebe vezu pro případ, že bych musel vědecky pracovat.
Neæemo to morati raditi na venèanju, zar ne?
Na svatbě tohle doufám nebudeme muset dělat?
Èak ni puni rad X-302-ovog reketnog motora to neæe omoguæiti, pa æe i drugi motori morati raditi bar dio puta, noseæi nešto 6 puta teže od onoga za što su predviðeni.
Normálně má X- 302 plnou zásobu paliva, ale teď jí mít nemůže, proto budou motory pracovat jen omezenou dobu. Proto byl letoun speciálně uzpůsoben a poletí 6 minut.
Sretna sam, što on konaèno otplaæuje svoj dug ali, šta ako æe morati raditi preko vikenda?
Jsem ráda že konečně svoje dluhy... ale tak proč teda musí o víkendech?
U redu, ako se hoæeš preseliti, preseli se, al æemo zatim oboje morati raditi puno radno vreme.
Jestli se chceš přestěhovat, přestěhujem se. - Ale pak budeme muset oba pracovat.
Ako nastaviš, potuæiæemo se, i onda æeš morati raditi sam, dok se ja oporavljam.
Chovej se takhle dál, a porveme se, a budeš muset pracovat sám, než se uzdravím.
Možda cemo prodati kucu, i ceš morati raditi.
Pravděpodobně bychom museli prodat dům, ty bys asi musela dál pracovat -
Moj zaruènik ima planove za nas u subotu tako da se nadam neæu morati raditi.
Můj snoubenec pro nás má na sobotu plány takže opravdu doufám, že mě Dwight nedonutí pracovat.
Tko prvi vrati majicu dr Reid neæe morati raditi ovaj vikend!
Ten, kdo vrátí doktorce Reidové její tričko, nemusí tenhle víkend pracovat.
Znala sam da æu morati raditi noæu.
Věděla jsem, že budu muset pracovat v noci.
Onda majka neæe morati raditi u prodavnici
Aby matka nemusela pracovat v marketu.
Ti i Sydnor æete to morati raditi. to je najbolje što možemo, za sada.
Ty a Sydnor na tom teď budete muset dělat jak nejlíp to půjde.
Shvataš da æu vjerovatno morati raditi èitavo vrijeme dok smo tamo?
Uvědomuješ si, že tam nejspíš budu muset celou dobu pracovat?
Sigurno nisi mislio da æeš morati raditi toliko prvi dan na poslu.
Dobře, vsadím se, že jsi si nemyslel, že budeš takhle tvrdě pracovat první den.
To je bila jedna stvar manje koju æu morati raditi sutra i do kraja života.
O jednu věc míň co jsem zítra musela dělat a i po zbytek mého života.
Moja djeca bi ga identificirala za 2 minute, ali ja to morati raditi ruèno, Gibbs, ruèno!
Moje zlatíčka to můžou mít do dvou minut, ale za těchto okolností to budu muset dělat ručně, Gibbsi... Ručně!
Što æu, zahvaljujuæi tebi, moj prijatelju, sada morati raditi cijelu noæ.
Člověk nad nima musí v jednom kuse stát, což díky tobě, drahý, budu teď muset dělat celou noc.
Recimo samo da je bilo zadovoljstvo te da se nadamo da više nikada necemo morati raditi zajedno?
Tak prostě řekněme, že nám bylo potěšením, a že doufáme, že už to nebudem muset dělat znovu.
Samo æemo morati raditi napornije da otkrijemo Mazlov put novca.
Budeme muset tvrdě pracovat, abychom Mazlovy peníze našli.
Koliko dugo æu morati raditi ovdje?
Jak dlouho tu budu muset pracovat?
Ima razlomljenu frakturu C-6 kralješka, pa æemo morati raditi discectomije iznad i ispod.
Má rozlámaný krční obratel C6 a je třeba mu nad i pod ním opravit vyhřezlé ploténky.
Ili æu zatvoriti svoj raèun, i ti æeš onda morati raditi sa vrlo, vrlo nezadovoljnom mušterijom.
Nebo svůj účet zruším a vy se budete muset vypořádat s hodně, ale hodně nespokojeným zákazníkem.
Drugi put nemoj urlati na šefa pa neæeš morati raditi vikendom.
Příště neřvi po šéfovi, aby ti zase nedal práci na víkend.
U postaji nedostaje ljudi, pa æu morati raditi.
Na okrsku je málo lidí, takže budu muset být v práci.
Izgleda da æu morati raditi bez partnera u ovoj istrazi.
Vypadá to tedy, že v tomto vyšetřování budu muset pracovat na vlastní pěst.
Do tada, jednostavno æemo morati raditi patrole po starom sistemu.
Do tý doby se prostě musíme vrátit k úspornýmu módu jako za starých časů.
Neæeš morati raditi prezentaciju, sama æu, pa æe vidjeti koliko sam sazrela.
A nebudeš je muset přemlouvat, udělám to sama a uvidí, jak jsem dospěla.
Samo kažem da æeš i ti morati raditi.
Jen říkám, že tě čeká dost práce.
Devojke æe morati raditi po propisu.
Děvčata musí být ochotna to dělat tak, jak se má.
Tako ćemo morati raditi u njima.
Takže s nimi budeme muset pracovat.
Na kraju svega, ja ću morati raditi kao pas za ostatak semestra samo nadoknaditi na mojim drugim klasama.
No, konec konců budu muset pracovat jako pes zbytek semestru, jenom abych prošel předmětem.
Nemojte me pogrešno shvatiti, bila mi je čast raditi za Vas, ali nisam mislio da ću morati raditi sa Setom.
Nechápejte mě špatně, pracovat s vámi bylo ctí. Ale netušil jsem, že budu pracovat se Sethem.
U doglednoj buduænosti, sve institucije æe morati raditi bez kokaina.
V dohledné budoucnosti se všichni budou muset obejít bez kokainu.
Samo æemo morati raditi s ono što imamo.
Prostě musíme pracovat s tím, co nám bylo dáno.
Izgleda želj morati raditi svoju čarobnu nakon svega, John.
Vypadá to, že je přece jen budeš muset okouzlit, Johne.
Veæ sam mislio da æu morati raditi bez tebe.
Už jsem myslel, že na tom budu muset pracovat sám.
Samo priznaj i reci da ti je žao, pa ovo neću morati raditi.
Jen mi řekni, žes to udělal a že je ti to líto. Pak to nebudu muset udělat.
Nemam penziju, moja supruga æe morati raditi dok ne crkne.
Moje žena a já budeme muset pracovat až do smrti.
0.35101008415222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?